28 de novembro de 2011

Fado Intangible Cultural Heritage of Humanity

It was Sunday in Bali, Indonesia, that the International Committee of UNESCO, formed by 24 countries, announced Fado as intangible cultural heritage of humanity, a source of pride for all Portuguese.
This musical style, typically Lusitanian, represents the soul and the deepest frame of mind of being Portuguese – the “saudade” (there is no translation of this word which is related to the feeling of missing someone or something), sorrow, and pain, but also, to be proud of his country and to have strength to succeed. Fado means fate, and that’s where many of us find refuge and the comfort of its melodies and poetic lyrics needed to revitalize our mind. Whether it is a melancholic or full of joy Fado, all of them make us travel through our innermost feelings.
Let yourself be carried away by the melodic voices of the “fadistas” (Fado singers) and the mesmerizing sound of the Portuguese guitar. Learn the essence of the Portuguese.
Fado is fate. It’s a sung poem. Fado is Portugal.

Fado Património Imaterial da Humanidade
Foi neste domingo em Bali, na Indonésia, que o Comité Internacional da UNESCO, constituído por 24 países, proclamou o Fado como património imaterial da humanidade, motivo de grande orgulho para todos os portugueses.
Este estilo musical, tipicamente lusitano, representa a alma e o estado de espírito mais profundos do que é ser português – a saudade, a melancolia, o sofrimento, mas também, o orgulho na sua pátria e a força de vencer. Fado significa destino, e é nele que muitos de nós encontramos refúgio e o aconchego das suas melodias e letras poéticas necessárias para revigorar a nossa mente. Quer seja um Fado melancólico ou cheio de alegria, todos eles nos transportam para os mais reconditos sentimentos.
Deixe-se levar pelas vozes melódicas dos fadistas e pelo som hipnotizante da guitarra portuguesa. Conheça a essência dos portugueses.
Fado é destino. É um poema cantado. Fado é Portugal.

11 de novembro de 2011

International Balloon Festival

The skies of Alter do Chão, in the Portalegre,'s district, are once again full of bright colors giving joy to the blue of our Alentejo, with the International Balloon Festival. Until 13th of November, come and enjoy all activities provided by the event such as flight baptism and special offers for children.
Os céus de Alter do Chão, no distrito de Portalegre, estão mais uma vez repletos de cores vivas dando alegria ao azul do nosso Alentejo, com a realização do Festival Internacional de Balões de Ar Quente. Até dia 13 de novembro, venha desfrutar de diversas atividades como batismos de voo e ofertas especiais para crianças.

9 de novembro de 2011

Big wave/Onda gigante

For all the surf lovers, here's a spot you can't miss. Yes, this 30m high wave rises in the portuguese atlantic coast, at "Praia do Norte" in Nazaré. The Hawaiian big wave surfer Garrett Mcnamara makes history again by breaking the current record of the biggest wave ever surfed. Wow!!
Para todos os amantes do surf, aqui fica um spot que não pode perder. Sim, uma onde de 30m de altura elevou-se na costa atlântica portuguesa, mais propriamente na praia do Norte na Nazaré. O surfista havaiano Garrett Mcnamara, especialista em surfar ondas gigantes, fez novamente história ao bater o record da maior onda alguma vez surfada. Uau!!

8 de novembro de 2011

Welcome/Bem-vindo

Aromas Lusitanos, what this means?
Lusitanos were a pre-roman people who bravely resisted to the Roman invasion of the Iberian Peninsula in the 2nd century BC. That's why nowadays the portuguese people are also known by the name of "Lusitanos".
Aromas means scent, flavor, smell, everything regarding our deepest senses. You will find many "Aromas" on this blog to help you enjoy the most intense experiences.

Aromas Lusitanos, porquê este nome?
Os Lusitanos eram um povo pré-romano que corajosamente resistiu à invasão dos Romanos na Península Ibérica no século II AC. É a razão pela qual hoje em dia o povo português é também conhecido pelo nome de "Lusitanos".
Aromas significa perfume, sabor, cheiro, tudo o que possa fazer despertar os nossos sentidos mais profundos. Poderá encontrar uma série de "Aromas" neste blogue que o irão ajudar a desfrutar das experiências mais intensas.

The beauty of simplicity


This "masterpiece" is undoubtedly a wonderful film that allows you to travel through "the beauty of simplicty" of Portugal. A second place awarded video in the category for the "best film promoting country, region or city" in 2011, that must be seen. Watch and see.

Esta obra prima é sem dúvida uma maravilhosa produção que lhe permite viajar pela "beleza da simplicidade" (the beauty of simplicity) de Portugal. Trata-se de um vídeo galardoado na categoria para "best film promoting country, region or city" em 2011, que não pode perder. Palavras para quê.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | ,